【没有达格·索尔斯塔,挪威文学是不可想象的——最勇敢、最睿智的挪威文学家的最新力作《第11部,第18本书》,敬请期待!】
【北欧理事会文学奖和瑞典学院北欧文学奖将于六月初开始评选,请为您心目中能获奖的作家投上一票吧!】
诸如此类的广告牌在机场附近随处可见,其做工之精良让斋藤玲奈两人赞叹不已。
“好棒的文学氛围啊.”河田莉子不禁低声感叹道。
日本国也算是一个对纯文学市场比较重视,对文学家非常敬重的国家了。
但和眼前的挪威相比,日本国的那点文学氛围感实在相形见绌。
之前斋藤玲奈还好奇一个总人口才500万的国家,凭什么能在百年来一直把持着世界文学殿堂最高荣誉奖项,还始终没有其他奖项能取而代之。
现在看,虽然人口不多,但挪威的总体文学氛围远超日本国,恐怕文学市场的繁荣程度也不是他们能想象的。
两人在机场附近逛了一圈,发现挪威真不是在做面子工程,而是把文学刻进了国民和国家的骨子里!
就连机场大巴司机和出租车司机谈及文学时,也能和她们随口聊几句,显现出自身不菲的文学素养。
一辆通往奥斯陆市区的机场大巴,上面起码有一半人手拿报纸或杂志,大巴上的电视屏幕也在不断轮回播放着北欧理事会文学奖和瑞典学院北欧文学奖的评选情况。
这些种种,让准备用北川秀新作来横扫挪威文学市场的斋藤玲奈压力倍增。
两人漂亮的面孔和姣好的身材吸引了不少挪威土著的视线,不过他们只是文质彬彬的欣赏,并没有露出什么令人恶心的表情——
去年斋藤玲奈带着下属们去了一趟印度,因为那边人口多,看起来是一个可以开拓的文学市场,所以河出静子就投了不少钱进去。
但他们一行人落地不久,就有数名女员工遭到了印度阿三们不同程度的X骚扰。
最离谱的是,干这种事的不仅有低种姓的猥琐男,还有一些中高种姓的职业者.
这些印度阿三给前来开拓市场的河出书房员工留下了非常不好的印象,也让斋藤玲奈拒绝再次前往那个国度。
这么一对比,挪威瞬间成了人间天堂。
当然,好感归好感,斋藤玲奈可不会忘记以佩特·迪蒙父子为首的那堆白左势力有多让人恶心。
机场大巴一路前行,沿途总能看到高举五颜六色牌子,身穿奇装异服的游行示威者们。
挪威人口少,经济条件好,发达富裕的国情让许多挪威土著成了无所事事的愤青或是理想主义者。
三点半放学下班后,这些愤青们便会齐聚一堂,换上各自组织相关的服饰,一条街一条街的游行过来,呼吁的大多是那种一听就很无病呻吟的东西。
譬如呼吁政府废除死刑,死刑犯也是人,要给他们人权和相应的待遇等。
总之这些东西在斋藤玲奈两人看来很是离谱,纯属没事找事。
五花八门的游行队伍里偶尔也夹杂着一些和文学相关的队列,他们大多是在帮心仪的作家拉票或是宣传,这种粉丝自发式的为爱发电行为在日本国偶尔也有,但基本是那些地下偶像粉丝在干,不会像这边这么大规模和阵仗。
半个小时后,机场大巴在终点站停靠,斋藤玲奈两人下了车,很快便看到了来迎接他们的挪威文学学会的女代表。
“欢迎来到挪威,斋藤老师,河田老师。”
负责接待的挪威女人操着一口流利的日语,和她们正式打完招呼后又冲斋藤玲奈眨了眨眼睛,随后笑道,
“好久不见,玲奈酱。”
“好久不见,温赛特。”
斋藤玲奈和她亲密地贴了贴脸颊,然后把她介绍给了河田莉子,
“她叫西格利特·温赛特,是我在东大读书时的同学,现在一边给《挪威时报》写报告文学,一边兼职写,是挪威文学界非常有名的女文学家哦。”
“啊,初次见面请多多指教。”河田莉子很难想象一个挪威人能说这么流利的日语。
难怪来挪威前,斋藤部长就告诉她不用担心在这边人生地不熟
斋藤部长在海外的人脉有点超乎自己的想象啊。
河田莉子偷偷在心里把斋藤玲奈的优先级又调高了一些。
她原以为这个年轻女人是靠着抱北川秀与河出静子大腿上位的“幸运儿”。
自己师承昔日的“天下一品”有马赖义,文学鉴赏和创作能力都不弱,学历也够高,无论哪一方面应该都不比斋藤玲奈差。
因此反水跳槽到河出书房后,河田莉子坚信自己很快能成为第二个“斋藤玲奈”。
可相处久了后,她愈发佩服这个外柔内刚的女人。
她远比