(所创造的书籍如果只有名而没有实物的话,就像有皮而无骨。好比大家都说一本书,可却不知道其中的内容。
大概将书籍的内容翻译一下,并不是只占有着书的名义。它是有内容的,经过了我的手书写的故事)
先秦·韩非
周明王质于晋,喜披斗笠而游。赤狄献羊皮百数于晋,道中受风阻失其一。其皮阻毂于明王宝驾,车无以回朕。
赤狄斥其窃皮之罪,问其所赔。曰:此皮为狄晋之约,不可小觑。
明王曰:我之过也,然其价所赔。
赤狄曰:此羊皮之价为中原之信,可贵可贱。
明王曰:中原之信,值千金,请君随往。
明王随以乘赤狄之车,归居。
有雁者观明王之貌,失意落道。
及明王之所,仆人曰王孙,赤狄惊之。
明王以玉石千金以赠,曰:此物为信,请君赠其晋侯,以言诚信。
赤狄曰:千金之物非予我而予君?是为何意?
明王曰:狄晋之交,在于皮毛。今其失皮无以言信,当以千金偿还。
赤狄昧其金,车中谋其取毫利。
明王知其狄无信,以守兵察之,遂往晋城面晋侯。
晋侯曰:尔知其失信以千金相还,其德无以右。
赤狄曰:此皮者为王孙所毁,我向其求之千金以报侯。
有从使告其赤狄之不实。
晋侯怒,囚赤狄。
明王之仆者溪知其德行,扬其名。
有农人闻其信,入城敛财。
以盆钵收之,钱满盆钵。
农人得利入肆求马,与守者言:此宝不可失,务其正实。
守者闻后窃其财。
农人入肆,现马奴。
马奴曰:以尔之能非求马者,何以见我?
农人怒,击其头,是以马奴昏死。
褚师于此曰:此为汝之过。遂擒农人。
农人倍役,曰:此人辱吾于先,言无财求马,得以击之。
褚师曰:何以为证?
农人曰:于守间有财可见。
入守间,财已失窃。
农人无以为证,头击击柱,昏死。
褚师问其守者。
僚者曰:守者未离。
守者曰:吾未检牌,其贼是以盗冒之。
褚师曰:其间无所贮者?
僚者曰:有。
捕二人。
其罪者有四。
农人守者僚者马奴。
其罪者非四,以儒侠商共并。
罪非四,而在天下。
天下罪者谁?
译文就不多作说明,不然要水文了。全文翻译的话字数太多。
(从作者的名字就能看出对后世影响了吧。从中也有几个成语的典故。)
注释:
倍:背叛背弃违背
肆:贩卖牲口的地方
先秦·姬昱
余行野道近汾水,水清可视其鱼,故以效太公垂钓。有从者开旁侍,曰:鱼临水可视,何非捕以饵钓之?
曰:汝非我,安知渔者乐?汝非鱼,安知其祸?
捕鱼者伤鱼,饵鱼者诱鱼,非同道也。
是以弓鱼而归。
路遇樵夫,其曰:饵鱼者非仁义,鱼安于水,汝以钓取,其侵命也。
曰:鱼利食而钩,非我之害,此鱼之贪也。
樵曰:汝以巧言蔽理,若汝无钩饵,鱼何以钓取?
曰:然,非钩饵之利,无以钓取。
樵曰:彼之害,鱼利食而亡人亦以食而害鱼。皆为利食,何以一者得利,而一者得害?此世道之异理也。
曰:汝理亦正,非知我道。子知鱼利食而害,不知其鱼不得食亦有害。钩之害其重?食之害也轻?
子知我利食害鱼,可现我不利食受食之饿乎?饵钓者有与无,我不得其鱼,受其饿也。
樵曰:汝无空乏,既为害鱼。
曰:世人见其利而不知其苦,我隅中而钓,日落而归;其水也险阻,夫水之于汋也,险于足祸,此非我之害乎?
子为樵,拾薪与伐木,此害于自然。
樵曰:天地生木,其未有智,非比活鱼。汝之鱼,烹必以我薪济之,此鱼害与天害,汝为恶。
曰:薪因火而用,人因火而伤木,此亦人之损天乎?此万人必以害,何若汝与我?
樵曰:众皆有害?损木损火损水?
曰:未也,物之利害以人所言,异者观物不一,则心亦不一。汝言我害鱼,我亦可言汝害。
物之用在其能,有之为利,无之为用;且水之于汋,无为而才自然矣。
食以用水火,水生有形而火无形,水可视而火无体,则火以木为本可视;水有沸,