朴老师表情严肃:“韩国社会对‘纯粹性’的执念有复杂的历史根源。但艺术家的责任不是重复现状,是指出可能性。”
“威尼斯项目可以回应这个问题吗?”金智媛问,“如果作品本身就是多元声音的对话,那它本身就是对‘纯粹性’的质疑。”
林晚星看着白板上的“呼吸之间”概念,突然有了新的理解。“呼吸是最个人的,也是最普遍的。每个人呼吸,每个文化‘呼吸’。但呼吸的方式不同——节奏、深度、停顿。如果我们展示不同的呼吸如何可以和谐共存,甚至相互丰富...”
她站起来,走到白板前,在“呼吸之间”下面写下副标题:“多元的和谐”。
“作品不应该是‘韩国声音’的展示,而是‘在韩国存在的声音’的对话。包括传统韩国声音,也包括在韩国生活的外国人声音,年轻一代的混合声音,甚至AI生成的声音。所有这些声音共同构成当代韩国的声音景观。”
这个方向让团队兴奋,但也带来新的挑战:如何平衡多元性而不失焦点?如何在国家代表项目中纳入非韩国元素?
姜在宇提出了解决方案:“框架是韩国的——对‘呼吸’的文化理解。但内容是世界性的——所有在韩国‘呼吸’的存在。这样既保持了文化特色,又开放了包容性。”
---
接下来的创作更加有意识地将多元性融入核心。林晚星联系了在韩国生活的不同族裔社群,录制他们的呼吸声和声音记忆:中国留学生背诵唐诗时的呼吸节奏,越南劳工唱家乡民歌的气息控制,俄罗斯钢琴家演奏时的身体韵律,甚至一位叙利亚难民祈祷时的呼吸模式。
这些录音与传统的韩国声音并列:盘索里歌手的循环呼吸技巧,寺庙钟声的悠长余韵,韩语特有的音节节奏。
技术实现上,金智媛的AI系统学习这些不同呼吸模式的数学特征,生成“中介呼吸”——不属于任何单一文化,但包含所有文化的痕迹。中村健将这些中介呼吸转化为电子声音景观,姜在宇构建整体的音乐结构,朴老师确保传统维度的深度。
林晚星创作了核心的人声部分:一段二十分钟的“呼吸叙事”,从个体的孤立呼吸开始,逐渐引入其他呼吸声,形成复杂的对话,最终达到一种集体的呼吸和谐——不是统一,而是多元的共鸣。
作品测试阶段,他们邀请了不同背景的听众体验。一位韩国传统音乐家说:“我听到了我的根源,但也听到了超越根源的可能性。”一位中国留学生说:“我第一次感到,我的呼吸声也可以成为韩国艺术的一部分。”一位西方音乐评论家说:“这重新定义了‘国家代表’艺术——不是展示固定的身份,而是展示身份的持续构建过程。”
这些反馈给了团队信心。但他们知道,威尼斯双年展的官方评审可能会有不同反应。
---
提交作品前一周,林晚星受邀向文化体育观光部的评审委员会做预展示。会议室里坐着十位专家:艺术策展人、音乐学者、文化官员,还有一位外交部的代表。
四十分钟的作品演示后,是提问环节。一位老学者率先发难:
“作品很有创意,但作为‘韩国国家馆’的参展作品,是否包含了太多非韩国元素?威尼斯双年展是国家文化展示的平台,这个作品似乎模糊了国家文化的边界。”
林晚星早有准备:“我认为,当代国家文化本身就是边界模糊的。韩国,特别是首尔,已经是高度全球化的城市。韩流文化本身就在吸收和转化全球元素。如果我们只展示‘纯正’的韩国传统,那是在展示过去,而不是现在。”
外交部代表提问:“作品中的多元声音是否可能被解读为韩国社会的‘分裂’?我们通常希望在国际舞台上展示统一、和谐的国家形象。”
“我展示的正是和谐,”林晚星回应,“但不是统一的和谐,是多元的和谐。就像呼吸——每个人呼吸不同,但可以形成和谐的节奏。这种包容性的和谐,可能是更真实、更有吸引力的国家形象。”
讨论持续了一小时。最终,委员会以六比四的投票通过了作品,但附加了条件:需要提供更明确的框架说明,强调作品的“韩国文化根基”。
“这已经是很大的胜利,”离开会议室时,金室长低声说,“他们接受了核心概念。”
林晚星点头,但感到一丝疲惫。即使是国家级的艺术平台,仍然有展示“正确形象”的压力。真正的创作自由,似乎总是在边界上挣扎。
---
作品提交后,进入等待期。这段时间,林晚星重新投入《疗愈频率》系列的制作,同时开始构思下一张正式专辑。
但苏雨的困境一直萦绕在她心头。一天,她邀请苏雨到工作室,给她听了《呼吸之间》的片段。
“作品中有一段呼吸声来自一个中国留学生,”林晚星说,“她背诵杜甫的《春望》,韩语翻译和中