掌握了玛雅拼音也就熟悉了大多数的“欧罗巴字母”,未来与欧洲白人接触时,双方也就更容易学会对方的语言文字,尤其是玛雅人更容易学会欧洲人的。
毕竟即便完善了玛雅拼音字母表,玛雅的正式文字始终会是玛雅文字,不容更易,这是一个文脉绵长、文明悠远的古老文明的尊严所在。至于拼音,永远都只能作为一种辅助教学和记录的手段。
至于汉字,在萧尔的计划中,玛雅人可能不会那么快接触到真正有在使用的汉语及其文字,毕竟要前往所谓的亚细亚,或者更准确地说,要前往大明王朝,需要跨越距离相当遥远的太平洋,而玛雅帝国目前甚至没有掌握着一寸太平洋的海岸。
对比着汉语汉字和玛雅语玛雅文,思来想去,萧尔发现可能有一个方面适合马上用到汉字,让玛雅人可以感受感受。
。