轻轻的对那几个女护士道:“把这里交给部队吧!我们必须学会面对,所有人也都要学会面对。”
特别说明:
感谢读者司马小杰指出我书中关于“部”使用的错误。
他说的很有道理,我无言以对。确实是忽略了“部”在明代的国家属性和特殊性,这和后世“部”可以随便乱用是不一样的。主角过早用“部”来标明其下属机构,应该可以称的上其心可诛了。
为此,在以后的文中,司令部、政治部和后勤部全部暂改成司令处、政治处和后勤处。
关于“处”这个字,我也没想好。在“处”与“厅”之间犹豫了半天,如果有更好的称呼,请留言。
你是天才,一秒记住::