难不住石熊。
文字这东西,发明者怎么定那么后来的学习者就会怎么学。西方人用英文字母来拼写单词,而东方人则用汉字来表达意思。
北美印第安人没有属于自己的文字,那么石熊就打算继续搬运汉语拼音来充当北美印第安人的文字!
如果出现同音字也没事,前面加上一个阿拉伯数字就办理了,这么做效果很不错。之前爆熊旅用信鸽传递信息就是这种汉语拼音加阿拉伯数字的形式。而且汉语拼音再配上声调,足以把这个世界上任何一种语言所要表达的意思完整的表达出来,这一点在后世已经经过证明了。
所以,用最为神奇的汉语拼音来充当北美印第安人的文字,石熊认为极为可行!
最关键的是,汉语拼音的学习极为简单,比英文什么的简单多了。特别适合几乎百分之百都是文盲的北美印第安人来学习。现在,石熊编写的教材就叫《拼音注解》!